AVVISO ALLA CLIENTELA

1) Su questo blog alle volte scappano parolacce. Passo già molto del mio tempo nel tentativo di controllare il mio linguaggio, in famiglia e in società, cosa che qui non faccio. Detto questo

2) Su questo blog dico fior fior di minchiate. Potreste trovare anche articoli molto utili e interessanti, forse anche intelligenti, ma non è la regola.

3) Il mondo è già pieno zeppo di brutture, e non ho intenzione di parlarne. Questo è da considerarsi un interregno in cui cronaca e politica esistono… ma anche no.

Glossario terminologico

SdG: (autrice del blog) acronimo di Sposa di Ghiaccio. Appellativo affibbiatomi da ZiaGiò nel periodo prematrimoniale, quando la sola idea di una cerimonia tutta confetti, pizzetti, merletti mi dava il mal di mare. A voler essere precisi, anche solo la cerimonia in sè mi dava il mal di mare. Il mio romanticismo all’epoca ha registrato i minimi storici, da qui la nascita del nomignolo.

Frank: il pater familias, nonché sosia di Frank Zappa (ma anche John Holmes, Caparezza, Cristicchi…). Insomma. Prendete un qualsiasi trentenne belloccio, microfonato e pizzetto dotato, e otterrete Frank.

Patopi
(s.m.): i gemelli quattrenni, Dani e Samu.

Patop-X o Patopiccolo
: l’ultimo arrivato, Mathias, nonché il patopo diplomatico.

patopo
(agg) o patopesco (agg): tutto ciò che riguarda i patopi (es. casa patopa, giocattoli patopi, scleri patopeschi, etc.)

patopanza
(s.f.) o patopame (s.m.): l’insieme di due o più patopi